Смотреть фильмы и сериалы 2025 онлайн в русской озвучке Смотреть анимэ 2025 онлайн в русской озвучке Смотреть лучшие турецкие сериалы 2025 онлайн в русской озвучке dorama land ru
 Рефераты   Доклады  Документы  
Курсовая работа  
Лекции  
Литература  

2011 российская федерация



страница 1/3
Дата публикации 11.12.2014
Тип Документы
100-edu.ru > Документы > Документы
  1   2   3
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«УТВЕРЖДАЮ»:

И.о. проректора-начальник

управления по научной работе

_______________________ Г.Ф. Ромашкина

__________ _____________ 2011 г.

СЕМИЛИНГВИСТИКА: ЭКОЛОГИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для аспирантов по специальности 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

очной и заочной форм обучения

«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Автор работы ______________________________/Белозёрова Н.Н./

______________________________/Михалькова Е.В./

«______»___________2011 г.
Рассмотрено на заседании кафедры английского языка Института гуманитарных наук «___» _____.2011, протокол №____.

Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем _________стр.

Зав. кафедрой ______________________________/Белозёрова Н.Н./

«______»___________ 2011 г.
Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук «___».___.2011, протокол № ___

Соответствует ФГТ к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК ________________________/Тумакова Е.В./

«______»_____________2011 г.

«СОГЛАСОВАНО»:

Нач. отдела аспирантуры

и докторантуры_____________М.Р. Сорокина

«______»_____________2011 г.


2011

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ


Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт гуманитарных наук

Кафедра английского языка




Белозёрова Наталья Николаевна

Михалькова Елена Владимировна


СЕМИОЛИНГВИСТИКА: ЭКОЛОГИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для аспирантов по специальности 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

очной и заочной форм обучения

Тюменский государственный университет

2011

Белозёрова Наталья Николаевна, Михалькова Елена Владимировна. Семиолингвистика: экология языка и культуры. Учебно-методический комплекс. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание очной и заочной форм обучения. Тюмень, 2011, ___ стр.

Рабочая программа составлена в соответствии с ФГТ к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура).

Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Квантитативная лингвистика (квантитативная) и новые информационные технологии [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru , свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой английского языка. Утверждено и.о. проректора-начальника управления по научной работе Тюменского государственного университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: Белозёрова Н.Н., доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой английского языка

© Тюменский государственный университет, 2011.

© Белозёрова Н.Н., Михалькова Е.В., 2011.

1. Пояснительная записка

1.1. Цели и задачи дисциплины

Цель курса – заложить основы знаний об экологии языка и культуры.

Данная цель ставит следующие задачи:

  • сформировать у студентов знания об эколингвистике и экологии языка как направлениях современного языкознания;

  • выработать у студентов навыки использования терминологического аппарата эколингвистики в лингвистических исследованиях;

  • сформировать умения оперировать методами эколингвистики.


1.2. Место дисциплины в структуре ОПППО

Дисциплина по выбору.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные студентами в результате изучения языковедческих и всех лингвистических дисциплин профессиональной и профильной подготовки.
1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Данная дисциплина способствует формированию следующих профессиональных компетенций владеет системой знаний о ценностях и представлениях, присущих культурам стран изучаемых иностранных языков, теоретическими и эмпирическими знаниями в области межкультурной коммуникации, знанием основных различий концептуальной и языковой картин мира носителей русского и изучаемых языков .
2. Структура и содержание учебной дисциплины

Семестр 5. Форма промежуточной аттестации – зачет. Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа.

3. Тематический план

Таблица 1.

Тематический план





п/п


Тема

Всего часов

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Формы текущего контроля успеваемости


лекции

семинарские (практические) занятия

самостоятельная работа

1.

Экология языка как направление общего языкознания

16

6




10

Тест, ответ на семинаре

2.

Методология современной экологии языка

14

4




10

Эссе, ответ на семинаре

3.

Экология современного русского и английского языков

14

4




10

Контрольная работа, ответ на семинаре

4.

Экология культуры и её связь с экологией языка

14

4




10

Эссе, ответ на семинаре

5.

Концепции современной экологии культуры

14

4




10

Контрольная работа, ответ на семинаре




Итого

72

22




50





Таблица 2.

Планирование самостоятельной работы студентов



Темы

Виды СРС

Объем часов

обязательные

дополнительные

1.

Экология языка как направление общего языкознания

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

10

2.

Методология современной экологии языка

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

10

3.

Экология современного русского и английского языков

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

10

4.

Экология культуры и её связь с экологией языка

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

10

5.

Концепции современной экологии культуры

Чтение и реферирование обязательной литературы, составление конспектов

Ответ в устном опросе, самоконтроль

10

Всего

50

36





4. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Темы дисциплины необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

1.

Когнитивная лингвистика

+

+

+




+


5. Содержание дисциплины

1. Экология языка как направление общего языкознания

Предмет, цели, задачи экологии языка. Её актуальность в современном мире. Возникновение и развитие дисциплины. Концепции экологии языка в работах разных учёных.

2. Методология современной экологии языка

Язык и естественная среда. Инвайронментализм. Прагматика экологического дискурса. Эко-критический дискурс-анализ. Когнитивные модели эколингвистических метафор.

3. Экология современного русского и английского языков

Вопросы о сохранении самобытности языка. Современный русский язык: "литературная" норма и отклонения. Распространение русского языка в мире. Языковая картина современной РФ. Английский язык: языковой стандарт и варианты. Распространение английского языка в мире. Гибридные языки основанные на английском.

4. Экология культуры и её связь с экологией языка

О понятии "экология культуры". Направления в области современной экологии культуры: культурная экология, экологическая культура, экологическая эстетика. Связь экологии культуры с эколингвистикой. Языковая картина мира и её экологические аспекты.

5. Концепции современной экологии культуры

Система «человек – природа – общество» как фактор формирования человека и мира. Концепции современной экологии культуры: древний мир, Новое Время, современная философия, культурология, религиеведение, социология, эстетика и т.д.
6. Планы семинарских занятий

1. Экология языка как направление общего языкознания

  1. Расскажите о предмете, целях и задачах экологии языка.

  2. Каковы были предпосылки для её возникновения?

  3. В чём разница между "экологией языка", "эколингвистикой", "лингвоэкологией"?

  4. Ознакомьтесь с текстами докладов Э. Хаугена "Экология языка" (1970) и М. Халлидея "New ways of Meaning: the challenge to applied linguistics" (1990). Почему их можно назвать программными для эколингвистики? В чём они остались актуальными сегодня?

  5. Расскажите о концепциях экологии языка в работах российских и зарубежных учёных.

2. Методология современной экологии языка

  1. Расскажите о древних и современных взглядах на происхождение языка. В чём выражена его связь с природой и с цивилизацией?

  2. Что такое инвайронментализм? Расскажите о представителях этого течения.

  3. Какие методы даёт теория дискурса современной экологии языка? Расскажите об исследованиях в области прагматики экологического дискурса.

  4. Что такое эко-критический дискурс-анализ? Каковы его методы?

  5. Расскажите о связи теории концептуальных метафор и эколингвистики. Какие когнитивные модели эколингвистических метафор вы знаете?

3. Экология современного русского и английского языков

  1. Почему всегда остаётся актуальным вопрос о сохранении самобытности языка? Какие исчезающие или уже исчезнувшие языки вы знаете? Сколько языков сейчас существует на планете?

  2. Когда и как произошло становление литературной нормы в русском языке? Какие средства существуют, чтобы её сохранять и обновлять?

  3. Расскажите о географии русского языка в мире.

  4. Какова языковая картина современной РФ? Что делается для обеспечения безопасности и сохранности языковых меньшинств в России?

  5. Расскажите о становлении нормы британского и американского английского.

  6. Какие на сегодня существуют варианты английского языка? Покажите не карте распространение английского языка в мире.

  7. Какие вы знаете гибридные языки, основанные на английском? В чём их функция?

4. Экология культуры и её связь с экологией языка

  1. Дайте определение понятию "экология культуры".

  2. Расскажите о трактовках понятия "экология культуры" и её направлениях:

а) культурная экология – наука, изучающая связь между природными условиями и культурой определенного региона, народа, государства, между природой и культурой (Д. Винер, Л.Н. Гумилев, Г. Конвенц, Э. Пианки, Ф.В. Разумовский, Ч. Элтон и др.);

б) экологическая культура – наука об отношении культуры общества с окружающей средой (В.П. Гайденко, Т.М. Дридзе, Н.Н. Киселев, И.О. Назаров, Н.Н. Моисеев, Ю. Одум, М. Рац);

в) экологическая эстетика – наука об эстетическом восприятии окружающей среды, в частности, информационного пространства (Т. Бинокли, А. Гермерен, Т. Жессон, М. Макклюэн, Н.Б. Маньковская, А. Медоуз, А. Печчеи, О.Н. Яницкий).

  1. В чём заключается связь экологии культуры с эколингвистикой?

  2. Расскажите о языковой картине мира и её экологических аспектах.

5. Концепции современной экологии культуры

Расскажите о следующих концепциях и направлениях экологии культуры и их представителях:

  1. "экологическое сознание" древнего мира в трудах современных философов и этнографов (Дж. Вуд, Дж. Фрэзер, Л. Леви-Брюль, К. Леви-Стросс, Ф.Х. Кессиди, А.Ф. Лосев, Н.Н. Моисеев, Э. Тайлор, С.В. Токарев, М. Элиаде и др.);

  2. религиозная концепция взаимосвязи человека, природы и общества (Блаженный Августин и др.; Н.А. Бердяев, П.А. Флоренский и др.);

  3. философская концепция взаимосвязи человека, природы и общества (Г. Гегель, И. Гердер, И. Кант, Л. Фейербах, И.Г. Фихте, В.И. Вернадский, Л.И. Гумилёв и др.);

  4. социологическая концепция взаимосвязи человека, природы и общества (М. Вебер, Э. Дюркгейм, Г. Зиммель, О. Конт, Г. Спенсер и др.);

  5. социальная и экологическая философия (В.В. Бахарев, Л.И. Василенко, В.И. Курашов и др.);

  6. экологическая педагогика и психология (С.Н. Глазычев, И.Д. Зверев, А.Н. Кочергин, И.К. Лисеев, Б.Т. Лихачев, Н.М. Мамедов, Н.Е. Щурков и др.);

  7. биология (М.В. Гусев, С.И. Пегов и др.) и экологическая этика («этика Земли»;

  8. «этика экологической ответственности» (А. Атфилд, В.П. Гайденко, Ю.Ю. Галкин и др. – последователи А. Швейцера);

  9. работы, связанные с интерпретацией текстов культуры (А.П. Марков, В.В. Налимов, А.М. Панченко).


7. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы аспирантов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины

Для самостоятельной работы студентов предусмотрены компьютерные кабинеты с доступом в Интернет и необходимым программным обеспечением и информационно-библиотечные центры для работы с различными формами письменных работ. Самостоятельная работа включает: чтение и реферирование литературы, проработку лекций, подготовку к практическим занятиям и зачету.

Темы контрольных работ и рефератов:

1. Экология языка как направление общего языкознания

2. Методология современной экологии языка

3. Экология современного русского и английского языков

4. Экология культуры и её связь с экологией языка

5. Концепции современной экологии культуры

Перечень вопросов для зачета:

  1. Цели, задачи, предмет и объект экологии языка.

  2. Предпосылки возникновения экологии языка.

  3. Программные доклады А. Хаугена и М. Халлидея.

  4. Экология языка, эколингвистика, лингвоэкология.

  5. Методология современной экологии языка.

  6. Инвайронментализм.

  7. Экокритический дискурс-анализ.

  8. Экология языка и теория концептуальных метафор.

  9. Прагматика экологического дискурса.

  10. Географическое распространение русского языка в мире.

  11. Географическое распространение английского языка в мире.

  12. Языковое разнообразие в РФ.

  13. Языковая политика в РФ.

  14. Литературная норма русского языка.

  15. Языковое разнообразие в Великобритании и США.

  16. Языковая политика США и Евросоюза.

  17. Стандартный английский.

  18. Гибридные языки на основе английского.

  19. Цели, задачи, предмет и объект экологии культуры.

  20. Связь экологии культуры с экологией языка.

  21. Культурная экология.

  22. Экологическая культура.

  23. Экологическая эстетика.

  24. Экологическое сознание древнего мира.

  25. Современные концепции экологии культуры.

  26. Интерпретация текстов культуры.


8. Образовательные технологии

В процессе освоения дисциплины «Экология языка и культуры» предполагается использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий (проблемные лекции, решение лингвистических задач индивидуально и в команде) в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся.
9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

Основная литература:

  1. Журавлев В. К. Экология русского языка и культуры // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. – М., 1991. – С. 70-76.

  2. Иванова Е. В. Цели, задачи и проблемы эколингвистики // Прагматический аспект коммуникативной лингвистики и стилистики: Сборник научных трудов: Отв. ред. Н. Б. Попова. – Ч.: Изд-во ИИУМЦ «Образование», 2007. – С. 41-47.

  3. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987. – 447 с.

  4. Кулабухов Д. А. Экология культуры: культурно-антропологические аспекты. http://www.ecologistic.ru/ecol_kult/

  5. Скребцова Т. Г. Американская школа когнитивной лингвистики. – СПб: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2000. – С. 18.


Дополнительная литература:

  1. Авдевнина О. Ю. О дискурсивной функции местоимений в художественной прозе // Активные процессы в различных типах дискурсов: функционирование единиц языка, социолекты, современные речевые жанры: Материалы междунар. конф., Москва, 19-21 июня 2009 г. – М.; Ярославль, 2009. – С. 5-12.

  2. Авербух К. Я. Общая теория термина. – Иваново, 2004. – 252 с.

  3. Авербух К. Я. Стратификация терминологии в аспекте системных представлений // Научно-техническая терминология: Научно-технический реферативный сборник. – М.: ВНИИКИ, 2001. – Вып. 2. – С. 6-8.

  4. Агамджанова В. И. Фрейм как актуализирующий контекст // Вопросы английской контекстологии: Межвузовский сборник. – СПб: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1996. – Вып. 4. – С. 3-7.

  5. Азарова Н. М. Основные модели взаимодействия философского и поэтического дискурса на уровне лексики (на материале русских философских и поэтических текстов второй половины XX – начала XXI века) // Активные процессы в различных типах дискурсов: функционирование единиц языка, социолекты, современные речевые жанры: Материалы междунар. конф., Москва, 19-21 июня 2009 г. – М.; Ярославль, 2009. – С. 13-23.

  6. Азначеева Е. Н. К проблеме когнитивного моделирования институционального дискурса // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: Тезисы 3 междунар. научн. конф., Челябинск, 27-28 апр. 2006 г.; под ред. Л. А. Нефедовой. – Челябинск: ЧелГУ, 2006. – С. 83-84.

  7. Акимова Т. А. Переход неизбежен // Экология и жизнь. – 2006. – № 2.

  8. Алексеева Л. М. Деривационный аспект исследования термина и процессов терминообразования: Автореф. дис. доктора филол. наук. – Пермь, 1990. – 35 с.

  9. Алексеева Л. М. О динамизме термина // Научно-техническая терминология: Научно-технический реферативный сборник. – М.: ВНИИКИ, 1997. – Вып. 2. – С. 9-16.

  10. Алексеева Л. М. Проблемы термина и терминообразования: Учебное пособие по спецкурсу. – Пермь: Изд-во пермского университета, 1998. – 120 с.

  11. Андреева К. А. Литературный нарратив: когнитивные аспекты текстовой семантики, грамматики и поэтики: монография. – Тюмень: Изд-во Вектор Бук, 2004. – 244 с.

  12. Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики (краткий очерк). – М.: Просвещение, 1966. – 302 с.

  13. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимичные средства языка. – М.: Наука, 1974. – 367 с.

  14. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. – 1995. – №2. – С. 124-125.

  15. Аристов С. А., Сусов И. П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс. – Интернет-ресурс http://homepages/ tversu.ru

  16. Арутюнова Н. Д. Об объекте общей оценки // Вопросы языкознания. – 1985. – №3. – С. 4-17.

  17. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. – М.: Наука, 1976. – 383 с.

  18. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. – М., 1988. – 341 с.

  19. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. – М., 1999. – 445 с.

  20. Аюпова С. Б. Особенности взаимодействия дискурса художественной литературы и языковой художественной картины мира // Активные процессы в различных типах дискурсов: функционирование единиц языка, социолекты, современные речевые жанры: Материалы междунар. конф., Москва, 19–21 июня 2009 г. – М.; Ярославль, 2009. – С. 32-37.

  21. Багдасарян Т. О. Тональный компонент модальности в коммуникации (на материале английского и русского языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. – Краснодар, 2000. – 16 с.

  22. Баженова Е. А. Интертекстуальность научного текста // Текст как объект многоаспектного исследования. – СПб; Ставрополь, 1999. – С. 25-43.

  23. Баженова Е. А. Научный текст в аспекте политекстуальности. – Пермь, 2001. – 217 с.

  24. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику: учебное пособие. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 360 с.

  25. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. Серия Литературы и языка. – М.: 1997. – Т. 56. – №1. – С. 11-21.

  26. Барт Р. Избранные труды. Семиотика. Поэтика. – М.: Прогресс: Универс, 1994. – 616 с.

  27. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1986. – 424 c.

  28. Белозерова Н. Н. Категориальные доминанты как основание для метафорических терминологических переносов.// Материалы международной научно-практической конферен. ТюмГУ. ­– Тюмень, 2010. – Ч. I. – С. 12-16.

  29. Белозерова Н.Н. Мир реальный и мир виртуальный: две экологические системы? Монография. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2010. 252 с

  30. Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М., 1996. – 217 с.

  31. Берестнев Г. И. О «новой реальности» языкознания // Филологические науки. – 1997. – №4. – С. 47-55.

  32. Бескова И. А. Эволюция и сознание: новый взгляд. – М., 2002. – 312 с.

  33. Бикеева А. С. «Экологические минутки» на уроках английского языка // Иностр. языки в школе. ­– 2007. – №5. – С. 60-65.

  34. Блинова О. И. Термин и его мотивированность // Терминология и культура речи: Сб. ст. – М.: Наука, 1981. – С. 28-37.

  35. Бобырева Е. В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, стратегии (на материале православного вероучения): Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. – Волгоград, 2007. – 23 с.

  36. Бондарко А. В. Категории в системе функциональной грамматики // Когнитивно-смысловые параметры грамматики и текста: Сб. ст. – М.: РАН ИНРЯ, 2002. – С. 15-19.

  37. Бондарко А. В. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания. – 1985. – №1. – С. 13-23.

  38. Борисова И. Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. – Екатеринбург, 1996. – С. 21-48.

  39. Будагов Р. А. Введение в науку о языке. – М.: Просвещение, 1965. – 492 с.

  40. Будагов Р. А. Очерки по языкознанию (2. Специфика термина) // История отечественного терминоведения: В 3 т. – М.: Московский лицей, 1995. – Том 2. Направления и методы терминологических исследований: Очерк и хрестоматия. – Кн. 1. – 334 с.

  41. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Новое в лингвистике. –М., 1972 . – Вып. VI. – С.25-60.

  42. Вайсбурд М. Л., Толстиков С. Н. Обучение реальному общению по экологической тематике на английском языке в условиях международного экологического проекта // Иностр. языки в школе. – 2002. – № 5. – С. 11-16.

  43. Вайсбурд М. Л., Толстиков С. Н. Учебное общение как этап подготовки к участию в международных экологических проектах // Иностр. языки в школе. – № 4. – 2002. – С. 3-10.

  44. Валгина Н. С. Теория текста. – М.: Логос, 2003. – 280 с.

  45. Вальковская В. В. Изменение представлений о пространстве и времени и развитии средств передвижения // Философия и общество. – № 5. – 1999. – С. 48-70.

  46. Васильев Л. Г. Аргументативно-лингвистические понимания теоретического текста // Теория коммуникации & прикладная коммуникация. Вестник Российской коммуникативной ассоциации. –Ростов-на-Дону: ИУБиП, 2002. – Вып. 1. – С. 16-23.

  47. Васильева Н. С. Формирование экологического сознания в неязыковом вузе // Иностр. языки в школе. № 2. – 2010. – С. 60-66.

  48. Василюк И. П. Лингвокультурологическое исследование национальной (русской) языковой личности (на материале афористики). Автореф. дисс. … к. фил. н. – М.: РУДН, 2004. – С. 12-13.

  49. Введенская Л. А., Павлова Л. Г. Культура и искусство речи. – Ростов-на-Дону: «Феникс», 1995. – 445 с.

  50. Вербицкая Л. А. Глоболизация и интернациализация в образовании и важности изучения иностранным языкам. – Мир русского слова, 2001. – №2. – С.15-18.

  51. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. –М., 1977. – 229 с.

  52. Виноградов В. В. История слов: Отв. ред. Н. Ю. Шведова. – М., 1994. – 138 с.

  53. Виноградов В. В. О теории художественной речи. – М.: Высшая школа, 1971. – 237 с.

  54. Виноградов В. В., Истрина Е. С., Бархударов С. Г. Грамматика русского языка. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1960. – С. 249-263.

  55. Володина М. Н. Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии массовой информации). – М.: Изд-во МГУ, 2000. – 128 с.

  56. Володина М. Н. Структурно-когнитивный аспект терминологической номинации // Терминоведение: Под ред. В. А. Татаринова. – М.: Московский лицей, 1995. – Вып. 2-3. – С. 81-85.

  57. Володина М. Н. Термин как средство специальной информации. – М.: Изд-во Московского университета, 1996. – 80 с.

  58. Володина М. Н. Термин как элемент системы языкового выражения специальных понятий // Научно-техническая терминология: Научно-технический реферативный сборник. – М.: Изд-во ВНИИКИ, 2001. – Вып. 2. – С. 27-28.

  59. Володина М. Н. Типовые когнитивно-информационные модели терминов // Научно-технический реферативный сборник. – М.: Изд-во ВНИИКИ, 2001а. – Вып. 1. – С. 13-15.

  60. Вольф Е. М. Грамматика и семантика прилагательного (на материале иберо-романских языков). – Москва: Наука, 1978. – 199 с.

  61. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. – М.: Наука, 1985. – 225 с.

  62. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. – М., 2001. – №1. – С. 64-72.

  63. Воробьев В. В. Лингвокультурологическая парадигма личности. – М.: Российский университет дружбы народов, 1996. – 170 с.

  64. Воронина Н. В. Экологическое воспитание младших школьников. – Интернет-ресурс http://www.den-za-dnem.ru/page.php?article=412.

  65. Габинская О. А. Типология причин словотворчества. – Воронеж, 1981. – 153 с.

  66. Гаврилина И. С. Моделирование и когнитивные основания терминосистемы профилактической токсикологии в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. – М., 1998. – 24 с.

  67. Гак В. Г. Языковые преобразования. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. – 311 с.

  68. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. – 139 с.

  69. Гаспаров БМ. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. – М.: “Новое литературное обозрение”, 1996. – 352 с.

  70. Гвишиани Н. Б. Семантика термина в свете когнитивной теории // Проблемы функциональной семантики: Межвузовский сборник научных трудов. – Калининград: Калининградский университет, 1993. – С. 41-50.

  71. Герд А. С. Еще раз о значении термина // Лингвистические аспекты терминологии. – Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1980. – С. 3-9.

  72. Герд А. С. Предмет и основные направления прикладной лингвистики // Прикладное языкознание: Учебник. – СПб: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1996. – С. 5-15.

  73. Герд А. С. Специальный текст как предмет прикладного языкознания // Прикладное языкознание. – СПб: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 1996. – С. 68-90.

  74. Герд А. С. Факторы эволюции специального текста // Термин и слово: Межвузовский сборник, посвященный 80-летию проф. Б. Н. Головина. – Нижний Новгород, 1997. – С. 13-17.

  75. Глебов В. В., Родионова О. М. Особенности речевой агрессии. –http://www.rost-prof.ru/union/partners/rudn/articles/agr.html

  76. Глушко М. М. Синтактика, семантика и прагматика научного текста. –М., 1977. – 251 с.

  77. Голикова Т. А. К вопросу о национально-культурной специфике речевой деятельности этноса // Языковая концепция регионального существования человека и этноса: Тез. докл. к региональной науч.-практ. конф., посвященной памяти проф. И.А. Воробьевой (70 лет со дня рождения). – Барнаул: Изд-во Алтайского госуниверситета, 1999. – С. 101-102.

  78. Головин Б. Н. Типы терминосистем и основания их различия // Термин и слово: Межвузовский сборник статей. – Горький: ГГУ, 1981. – С. 3-10.

  79. Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. – М.: Высшая школа, 1987. – 104 с.

  80. Грамматика современного русского литературного языка: Гл. ред. Н. Ю. Шведова. – М.: Наука, 1970. – С. 46-176.

  81. Гринев С. В. Введение в лингвистику текста: Учебное пособие. – М.: МПУ, 1999. – 60 с.

  82. Гринев С. В. Введение в терминоведение. – М.: Московский лицей, 1993. – 309 с.

  83. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры // Избранные труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 2001. – 449 с.
  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Армспорт пояснительная записка
Живора П. В., А. И. Рахматов. Армспорт. «Техника, тактика, методика обучения». М. Academia. 2001 и материалов научно-методического...
Патентам и товарным знакам (19)
Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (RU)
Российская федерация министерство образования и науки
Ландшафтная архитектура очной формы обучения профиля Садово-парковое и ландшафтное строительство
Российская федерация министерство образования и науки
Ландшафтная архитектура очной формы обучения профиля Садово-парковое и ландшафтное строительство
Патентам и товарным знакам (19)
Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (Минпромторг России)...
Патентам и товарным знакам (19)
Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (Минпромторг России)...
Патентам и товарным знакам (19)
Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (Минпромторг России)...
Патентам и товарным знакам (19)
Российская Федерация, от имени которой выступает Министерство промышленности и торговли Российской Федерации (Минпромторг России)...
С законодательством Российской Федерации о ценных бумагах
Место нахождения эмитента: 354000, Российская Федерация, Краснодарский край, г. Сочи, ул. Северная, дом 14 А
«Староситненская средняя общеобразовательная школа» Ступинского муниципального района
Российская Федерация, Московская область, Ступинский район, с. Старая Ситня, ул. Центральная вл. 11 «а»
Поиск


При копировании материала укажите ссылку © 2016

контакты
100-edu.ru
100-edu.ru