Рефераты   Доклады  Документы  
Курсовая работа  
Лекции  
Литература  

Программа утверждена на заседании кафедры «16» апреля 2014 г., протокол №13 иностранный язык (немецкий язык): Программа кандидатского экзамена для аспирантов / Сост.

Программа утверждена на заседании кафедры «16» апреля 2014 г., протокол №13 иностранный язык (немецкий язык): Программа кандидатского экзамена для аспирантов / Сост.



страница1/11
Дата публикации05.02.2015
ТипПрограмма
100-edu.ru > Право > Программа
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа – Югры

«СУРГУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

КАФЕДРА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)
Программа кандидатского экзамена для аспирантов

37.06.01 Психологические науки

38.06.01 Экономика

44.06.01 Образование и педагогические науки

45.06.01 Языкознание и литературоведение

46.06.01 Исторические науки и археология

49.06.01 Физическая культура и спорт

39.06.01 Социологические науки

06.06.01 Биологические науки


2014
Печатается по рекомендации отдела

сертификации и методического сопровождения

образовательного процесса СурГПУ

Программа утверждена на заседании кафедры «16» апреля 2014 г., протокол № 13


ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК): Программа кандидатского экзамена для аспирантов / Сост. А.С. Салахова. – Сургут: РИО СурГПУ, 2014.

Программа кандидатского экзамена «Иностранный язык (немецкий язык)» предназначена для аспирантов, сдающих кандидатский экзамен по всем направлениям подготовки.

В настоящую программу включены требования к уровню подготовки аспирантов, описаны формы и процедуры экзамена по немецкому языку, представлены содержание и структура экзаменационных билетов и критерии оценки.

Программа кандидатского экзамена для аспирантов (соискателей) разработана на основе действующих Федеральных государственных требований к образовательным программам послевузовского профессионального образования (аспирантура), примерных программ по общенаучным дисциплинам.

© Сургутский государственный педагогический университет, 2014

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Общие положения
Программа кандидатского экзамена для аспирантов по немецкому языку и методические рекомендации составлены в соответствии со следующими документами федерального и вузовского уровня:

  • Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;

  • Приказ Министерства образования Российской Федерации от 17 февраля 2004 г. № 696 «Об утверждении перечня кандидатских экзаменов»;

  • Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 8 октября 2007 г. №274 «Об утверждении программ кандидатских экзаменов»;

  • Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 16 марта 2011 № 1365 «Об утверждении федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)»;

  • СМК СурГПУ НП 67/1-2010 Положение о подготовке аспирантов и соискателей в ГОУ ВПО ХМАО-Югры «Сургутский государственный педагогический университет»;

  • СМК СурГПУ НП 74-2010 Положение об экзаменационных, аттестационных и апелляционных комиссиях;

  • СМК СурГПУ ИР 62-2010 Инструкция рабочая «О порядке подготовки и проведения государственного экзамена»;

  • СМК СурГПУ ИМ 07-2010 Инструкция методическая «О порядке разработки и требованиях к структуре, содержанию и оформлению программы государственного экзамена».

  • Нормативный документ «Программа-минимум кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине «Иностранный язык»», разработанная Московским государственным лингвистическим университетом под общей редакцией академика РАО, доктора педагогических наук, профессора И.И. Халеевой и одобренная экспертным советом Высшей аттестационной комиссии Министерства образования Российской Федерации по филологии и искусствоведению.


Цель и задачи кандидатского экзамена
Цель: оценка уровня развития коммуникативной компетенции аспирантов (соискателей) во всех видах иноязычной речевой коммуникации, позволяющей использовать иностранный язык как средство профессионального общения в научной сфере.

Задачи:

  • контроль сформированности умения пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения в научной сфере;

  • оценка уровня владения орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами изучаемого языка и правильного использования их во всех видах речевой коммуникации, в научной сфере в форме устного и письменного общения;

  • оценка уровня владения подготовленной монологической речью, а также неподготовленной монологической и диалогической речью в ситуации официального общения в пределах программных требований.


Требования к уровню подготовки аспирантов
Аспирант должен продемонстрировать в рамках кандидатского экзамена следующие уровни знаний, умений и навыков:

знать:

  • фонетические явления немецкого языка на уровне, позволяющем пользоваться немецким языком в рамках различных предметных тем и своей профессиональной области;

  • грамматические явления немецкого языка, позволяющие использовать язык как средство личностной и профессиональной коммуникации;

  • общеупотребительную лексику немецкого языка и базовую терминологию своей профессиональной области;

уметь:

  • понимать и переводить языковой материал на уровне лексики и грамматики в устных и письменных видах речевой деятельности на немецком языке, в том числе в рамках своей профессиональной области;

  • осуществлять устное и письменное иноязычное общение на уровне различных предметных тем и в соответствии со своей профессиональной сферой деятельности;

  • корректно использовать фонетические, лексические и грамматические нормы немецкого языка во всех видах речевой коммуникации;

  • различать и интерпретировать основные жанры научного, делового и публицистического устного и письменного дискурса на немецком языке.

владеть:

  • орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами изучаемого языка с целью его практического использования в профессиональной и научной деятельности для получения информации из зарубежных источников и аргументированного изложения собственной точки зрения

  • навыками аналитической деятельности в устных и письменных видах речевой коммуникации на немецком языке;

  • навыками самопрезентации на немецком языке;

  • навыками работы с профессионально-ориентированной научной литературой с целью перевода и интерпретации воспринятой информации.


Форма и процедура кандидатского экзамена
Порядок подготовки и проведения кандидатского экзамена по иностранному языку (немецкий язык) определяется в соответствии с Положением об экзаменационных, аттестационных и апелляционных комиссиях, Инструкцией о порядке подготовки и проведения государственного экзамена.

К кандидатскому экзамену допускаются лица, завершившие полный курс обучения по образовательной программе аспирантуры по всем научным специальностям.

Кандидатский экзамен по иностранному языку (немецкий язык) проводится в два этапа: на первом этапе аспирант (соискатель) выполняет письменный перевод научного текста по специальности на язык обучения. Объем текста – 15 000 печатных знаков.

Успешное выполнение письменного перевода является условием допуска ко второму этапу экзамена. Качество перевода оценивается по зачетной системе.

Второй этап экзамена проводится устно и включает в себя практические задания.

Содержание программы кандидатского экзамена по иностранному языку (немецкий язык) устанавливается на основе программы-минимум кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине «Иностранный язык».

Проведение кандидатского экзамена по образовательной программе аспирантуры научных специальностей осуществляется в форме открытого заседания экзаменационной комиссии.

Кандидатский экзамен проводится в устной форме.

Аспиранты с ограниченными возможностями здоровья могут сдавать данный экзамен как в устной форме, так и в письменной форме.

Кандидатский экзамен проводится в отдельной аудитории, количество аспирантов в одной аудитории не должно превышать при сдаче экзамена в устной форме 6 человек.

Для подготовки к ответу аспиранту отводится не более 45 минут, а продолжительность ответа, как правило, не должна превышать 30 минут. Аспирант представляет план и основные тезисы ответа на предложенные комиссией вопросы на специальных листах, имеющих штамп учебно-методического управления.

При ответе на вопросы экзаменационного билета члены комиссии могут задавать дополнительные вопросы аспиранту только в рамках содержания учебного материала билета. Во время заседания экзаменационной комиссии ведется протокол в соответствии с установленным образцом.

На экзамене аспиранты могут пользоваться:

  • программой кандидатского экзамена;

  • словарями, энциклопедиями, нормативными документами и т.д.;

  • техническими средствами обучения1, информационно-коммуникационными ресурсами и компьютерной техникой.

Решение экзаменационной комиссии принимается на закрытом заседании простым большинством голосов членов комиссии. При равном числе голосов голос председателя является решающим. Результаты экзамена оформляются протоколом и объявляются всем аспирантам группы в тот же день после завершения сдачи кандидатского экзамена.

Особенности проведения кандидатского экзамена для лиц с ограниченными возможностями здоровья:

допускается присутствие в аудитории ассистента, оказывающего аспирантам необходимую техническую помощь с учетом их индивидуальных особенностей (занять рабочее место, передвигаться, прочитать и оформить задание, общаться с экзаменатором);

аспирантам предоставляется в печатном виде инструкция о порядке проведения кандидатского экзамена;

аспирантам с учетом их индивидуальных особенностей могут в процессе сдачи кандидатского экзамена пользоваться необходимыми им техническими средствами.

Дополнительно при проведении кандидатского экзамена обеспечивается соблюдение следующих требований в зависимости от категории лиц с ограниченными возможностями здоровья:

а) для слепых:

задания для выполнения на кандидатском экзамене, а также инструкция о порядке проведения кандидатского экзамена оформляются рельефно-точечным шрифтом Брайля, или в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, или зачитываются ассистентом;

письменные задания выполняются на бумаге рельефно-точечным шрифтом Брайля, или на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых, или надиктовываются ассистенту;

аспирантам для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и бумага для письма рельефно-точечным шрифтом Брайля, компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;

б) для слабовидящих:

обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;

аспирантам для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство;

задания для выполнения, а также инструкция о порядке проведения вступительных испытаний оформляются увеличенным шрифтом (размер 16-20);

в) для глухих и слабослышащих:

обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости аспирантам предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;

г) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих все кандидатские экзамены по желанию аспирантов могут проводиться в письменной форме.
Характеристика структуры экзаменационного билета
В экзаменационный билет входят практические задания:

  1. Изучающее чтение оригинального текста по специальности. Объем 2500–3000 печатных знаков. Время выполнения работы – 45–60 минут.

Форма проверки: передача извлеченной информации осуществляется на иностранном языке (гуманитарные специальности) или на языке обучения (естественнонаучные специальности).

  1. Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по специальности. Объем – 1000–1500 печатных знаков. Время выполнения – 2–3 минуты

Форма проверки – передача извлеченной информации на иностранном языке (гуманитарные специальности) и на языке обучения (естественнонаучные специальности).

  1. Беседа с экзаменаторами на иностранном языке по вопросам, связанным со специальностью и научной работой аспиранта (соискателя).


Критерии оценивания экзаменационного ответа
При оценке ответа учитываются следующие параметры:

Каждое практическое задание экзаменационного билета оценивается по пятибалльной шкале.

Экзаменационной комиссией выставляется общая оценка за экзамен.
Таблица 1
Критерии оценки по первому вопросу экзаменационного билета




критерии оценивания

оценка

1.

- четко сформулирована проблема, содержащаяся в тексте;

- содержание текста изложено полно, последовательно;

- текст переведён корректно, изложена проблематика, круг задач и методических подходов области исследования, представленной в тексте;

- существенные фактические ошибки отсутствуют;

-перевод отличается богатством словаря, разнообразием используемых синтаксических конструкций, точностью словоупотребления и соответствует нормам русского литературного языка;

- логичность и доказательность изложения материала, с грамотным использованием ключевых терминов, определений и понятий дисциплины;

-глубокое знание дисциплины, с использованием при переводе информации (сведений) из дополнительных специальных источников;

-возможно наличие незначительных недочетов, однако характер недочетов не должен иметь принципиальный, концептуальный характер.

5 «отлично»

2.

- сформулирована проблема, содержащаяся в тексте;

-содержание ответа в основном соответствует информации текста и изложено последовательно;

-обсуждаемая в тексте проблема в целом изложена и проанализирована глубоко и многосторонне;

-твердое (уверенное) знание базовых положений дисциплины в пределах основной образовательной программы;

-логичность и доказательность изложения материала, но допущены 1-3 неточности при использовании ключевых терминов, определений и понятий дисциплины;

-незначительные отклонения от темы, предложенной в тексте или несущественные фактические ошибки при переводе.

4 «хорошо»

3.

-допущены существенные отклонения от темы текста или содержание перевода не вполне соответствует теме текста;

-перевод информации, предусмотренной текстом, носит фрагментарный характер, в большом количестве присутствуют грубые фактические ошибки;

-отсутствует знание специальной терминологии;

-неуверенное знание и понимание основных положений основной образовательной программы;

-изложение материала текста непоследовательно, неуверенное использование ключевых терминов, определений и понятий дисциплины.

3 «удовлетворительно»

4.

-не сформулирована проблема, содержащаяся в тексте, или сформулирована неверно;

-содержание ответа не соответствует информации текста и изложено непоследовательно;

-обсуждаемая в тексте проблема не проанализирована;

-незнание большей части представленной в тексте информации;

-отсутствует знание специальной терминологии;

-изложение материала текста непоследовательно, незнание ключевых терминов, определений и понятий дисциплины;

-допущены грубые стилистические и содержательные ошибки.

2 «неудовлетворительно»



Таблица 2
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа кандидатского экзамена для аспирантов по немецкому языку...
Иностранный язык (немецкий): Программа кандидатского экзамена для аспирантов: по всем направлениям подготовки / Сост. А. С. Салахова....

Программа кандидатского экзамена для аспирантов по французскому языку...
Иностранный язык (французский язык): Программа кандидатского экзамена для аспирантов / Сост. Н. В. Гераскевич. – Сургут: рио сургпу,...

Программа по дисциплине «Иностранный язык (европейский)»
Утверждена на заседании кафедры Западноевропейских языков от 05. 06. 2014 г., протокол №21

Иностранный язык для аспирантов
Кандидатский – на отлично: иностранный язык для аспирантов : рекомендательный библиографический указатель / яоунб имени Н. А. Некрасова,...

«иностранный язык (немецкий язык)» (для студентов, обучающихся по специальности
Медведева Г. И. Учебно-методический комплекс по дисциплине "Иностранный язык (немецкий язык)" для специальности 080301. 65 «Коммерция...

Иностранный язык. Английский язык (деловой) 2 Направление: 080200. 62 Менеджмент
Рабочая программа составлена на основании федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования...

Рабочая программа утверждена на заседании Ученого совета Института...
Минобрнауки РФ от 16. 03. 2011 г. №1365; программы-минимума кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине «Иностранный язык»,...

Программа спецкурса «Иностранный язык в в профессиональной сфере»
Минобрнауки РФ от 16. 03. 2011 г. №1365; программы-минимума кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине «Иностранный язык»,...

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по дисциплине «иностранный язык»
Данная программа составлена на основании федеральных стандартов высшего образования по общенаучной дисциплине «Иностранный язык»,...

Учебное пособие по курсу иностранный язык (немецкий)
Чтение, аннотация и реферирование газетных статей. Учебное пособие по курсу иностранный язык (немецкий) / фгбоу спо «бгуор». Брянск,...

Поиск


При копировании материала укажите ссылку © 2016

контакты
100-edu.ru
100-edu.ru